関係者各位
本件について、最終的な意思表明を行います。
本題に入る前に法的な整理です。
2006年、当該関係者と両親の間で取り交わされた書面には、一時的に親権に関する権限を委ねる旨の記載がありました。
しかし、親権は未成年(当時は20歳未満、現在は18歳未満)に対してのみ発生するものであり、当時27歳であった私に対しては、そもそも適用される余地がありません。2012年から独立し、一社会人として生活している現在の私に対しても、親権が発生することはありません。
また、親権に関する変更や第三者の関与は家庭裁判所の関与を要するものであり、当事者間の合意のみで成立するものではありません。
さらに、本件に関して、家庭裁判所からの呼出状や出廷要請等の正式な通知を受けた事実は一切ありません。
前述のとおり本件は親権の適用対象外であり、家庭裁判所の審理手続きが開始される前提自体が存在しないことから、当該手続きが行われた事実も認められません。
以上より、当該書面に記載された内容は、法的に成立するものではなく、有効性を欠くものです。
また、当該書面およびこれに基づくいかなる主張・行為についても、法的根拠を有するものではありません。
ある女性およびその関係者による、私に対する継続的な非人道的行為は、現在に至るまで停止していません。
なお、本件に関する経緯については、父の手記および両親と関係者との間で取り交わされた書面により、その背景と構造を確認しています。
私は2025年1月、ならびに2026年4月1日および4月15日において、当該行為の即時停止および説明・謝罪を求めました。しかしながら、いずれに対しても応答はなく、行為も継続されています。
この時点で、本件は対話および解決の意思を欠いた、一方的な加害行為であると判断せざるを得ません。
私は本件に一切関与しておらず、関与する義務や責任も負っていません。今後においても関与する意思はなく、私との間にいかなる合意も存在しません。
以上を前提として、以下を明確に宣言し、本書面をもって最終的な意思表明といたします。
- 本件に関連する一連の経緯について、法的根拠に基づく正式な手続きを経た事実は確認されていません。
- 私は2012年以降、自らの意思により当該関係性から離脱しており、本件に関連する人物と関与する意思は一切ありません。直接・間接を問わず、関係者によるいかなる接触・干渉も拒否いたします。今後もその意思に変更はありません。
- 現在居住している地域から離れることにより、物理的にも関係を終了いたします。
これは、自らの主権および尊厳と安全を守るための合理的判断です。
なお、これまでの経緯および事実はすべて記録として残っています。
本件に関与した各人の今後については、それぞれが自らの責任において向き合うべき問題であると認識しています。
以上。
2026年4月22日
木村哲人

Akihito Kimura